“내 인생의 컴퓨터”와 게임 개발 | “Computer in my life” and game-programming

TREE OF SAVIOR - Artwork - Big23

아래 비디오는 넥슨컴퓨터박물관에서 제작한 한국의 정보기술산업 주요 인사들의 “내 인생의 컴퓨터” 19편의 인터뷰 중 IMC 게임즈 김학규 대표이사의 게임 개발을 처음 해보기 시작했던 이야기입니다.

This is one of “Computer in my life” (19 interviews with IT industry leaders, made by Nexon Computer Museum) about how to start programming games in the 1980s.

 

Continue reading ““내 인생의 컴퓨터”와 게임 개발 | “Computer in my life” and game-programming”

Share

십대 이용자들의 게임 프로그램 복제 | How teen users copied game programs

AlphaRoid-game-CassetteTape

열성적인 십대 이용자들이 청계천 세운상가나 컴퓨터 대리점에서 만나 어떻게 게임 복제나 개발의 기술을 터득했는지 …

This post features an article that explained how so-called ‘8bit kids’ learned to copy to share or develop game software in the early 1980s in Seoul, Korea.

Continue reading “십대 이용자들의 게임 프로그램 복제 | How teen users copied game programs”

Share

The Life and Times of an 80’s Game Programmer – Putting it all together | 80년대 게임 프로그래머의 삶과 시간 – 모두 합쳐서

GraphicSheets
Nick Marentes Graphic Sheets

How does game development back in the early 80’s compare to game development today?

현재의 게임 개발과 비교해 볼 때, 1980년대 초반에 게임을 개발한다는 것은 어떤 것이었는가?

 

Continue reading “The Life and Times of an 80’s Game Programmer – Putting it all together | 80년대 게임 프로그래머의 삶과 시간 – 모두 합쳐서”

Share

The Life and Times of an 80’s Game Programmer – Chasing a Dream | 80년대 게임 프로그래머의 삶과 시간 – 꿈을 좇아서

TRS80-Games
Nick Marentes

… Before I could conquer the games world though, I knew I had to achieve that level of quality in order to cut it into the big league and so I set forth on my mission to create great games for the TRS-80! I created several games over the next few years each getting better with every attempt.

… 게임 세계를 정복할 수 있기 전에, 나는 그런 대전에 끼어들기 위해 상당한 수준에 도달해야 한다는 것을 알았고, 그래서 내 임무를 우선 티알에스-80용 멋진 게임을 만들어보는 것으로 정했다. 이후 몇 년간 노력을 거듭하며 점점 괜찮은 게임을 만들었다.

 

Continue reading “The Life and Times of an 80’s Game Programmer – Chasing a Dream | 80년대 게임 프로그래머의 삶과 시간 – 꿈을 좇아서”

Share

My start in the games industry | 내가 게임산업에 처음 발을 들여놓게 된 …

Chilly-willy-tape

… I went up to it and I typed on it. It responded while I was typing. And there’s a sequence clearly in my head: there was a room with a dwarf, and there was a pot of gold, and he threw an axe at me. And I picked the axe up and I held the axe, then … …

… 그 앞으로 가서 뭔가 쳐봤다. 내가 뭔가 치니까 반응을 했다. 내 머리에 선명히 남은 장면이 있었으니, 난장이의 방이 있었고, 금 항아리가 있었는데, 난장이가 나를 향해 도끼를 던졌다. 그래서 나는 도끼를 짚어 들고, … …

Continue reading “My start in the games industry | 내가 게임산업에 처음 발을 들여놓게 된 …”

Share